Rectificatif
21Aug05
La sortie de la nouvelle traduite par votre humble servante, “Les hommes lézards de Los Angeles” de Lewis Shiner, est reportée au troisième tome de la revue Fiction à paraître en mars 2006.
Mais rien ne vous empêche de vous jeter sur son second tome comme prévu, le 1er octobre 2005.
[Edit]Oubliez ce que je viens de dire, et retrouvez-moi tout de même dans Fiction en octobre 2005. [/Edit]
.










ha, et donc tu bosses dans la bd, c’est ça ?
tu sais Choda, la traduction ne se limite pas à la bd…
roh, comme elle élude violemment l’anecdote…
Voui, la faute à ma tête dans le cul désolée… ;_;
Humble servante ? Une figure de style, je presume…
JC
Beuh, dis de suite que je suis prétentieuse :/
Au contraire, ce que je vois ici me laisse a penser que tu es certainement une femme de caractere. Et en plus tu as comme pseudo un nom de remede pour le coeur, donc tu ne dois pas etre loin de la femme ideale !
Tu n’aurais pas une soeur plus agee, par hasard ?
JC
ahah :) C’est flatteur et ça veut dire que la thérapie par le blog fonctionne ;)
Non pas de soeur, le moule, il est cassé en plus.
Flute. Tant pis alors.
JC : si elle avait une grande soeur, ce serait un coup à subir le _caractère_ de Ute à grand coup de New Rocks et à voir dépeindre tes travers de beauf(rère) dans l’intimité du net…
Estime toi heureux :D
Hé ho, c’est ‘achement bien, Fiction.
Y’a plein de mots dedans, c’est la fête.
Merdeuh.
(kikoolol, tout ça…)